Условия продажи и поставки компании POLO Handels GmbH
1. Заключение и прекращения действия договора
1.1 Предложения компании POLO Handels GmbH с местонахождением в Вене, FN 94705y, и ее дочерних компаний («Продавец» или «POLO») не являются обязательными, если прямо не указано, что они являются таковыми. Договор считается заключенным, если компания POLO после получения заказа партнера по договору («Покупатель») направила Покупателю письменное заявление о принятии, подписанное с указанием юридических последствий в форме подтверждения заказа, и принимает, со своей стороны, предложения Покупателя на основе заявления, подписанного с указанием юридических последствий, отправленного в письменной форме, по факсу или электронной почте, или если компания POLO приступит к выполнению заказа в течение разумного периода после получения заказа. Ни при каких обстоятельствах компания POLO не обязана выполнять заказ до тех пор, пока Покупатель не вернет подписанное встречное подтверждение, отправленное Покупателю вместе с подтверждением заказа.
1.2 Договоры компании POLO регулируются настоящими Условиями продажи и поставки, если иное прямо не предусмотрено в специальных соглашениях между сторонами. За исключением настоящих Условий продажи и поставки, они не становятся частью договора. Они не будут приняты даже в том случае, если компания POLO не возражает против них при получении. Даже если наше подтверждение заказа относится к более ранним заказам или другим документам Покупателя, их положения и условия не будут приняты, если они прямо не повторены в нашем подтверждении заказа.
1.3 Изменения, отклонения или дополнения к настоящим Условиям продажи и поставки вступают в силу только при наличии прямого письменного соглашения.
1.4 Термины международной торговли должны толковаться в соответствии с INCOTERMS® 2010 в редакции, действующей на дату заключения договора, если иное не предусмотрено настоящими Условиями продажи и поставки или специальными письменными соглашениями.
1.5 Компания POLO имеет право в любое время — без какой-либо ответственности, вытекающей из этого для компании POLO — немедленно расторгнуть договор купли-продажи с Покупателем путем письменного уведомления, если финансовое положение Покупателя ухудшается, активы Покупателя подлежат аресту, который не прекращается в течение 30 дней после наложения, Покупатель уступает свои активы кредиторам, для кредиторов назначается доверительный управляющий или Покупатель имеет задолженность по платежам, превышающую 7 500 евро, в течение более 30 дней без оспаривания ее обоснования по уважительной причине.
1.6 Если после заключения договора купли-продажи общие производственные и транспортные расходы увеличатся не менее чем на десять процентов, Продавец имеет право потребовать переоценки цены для покрытия возросших расходов на время увеличения стоимости. Такая переоценка распространяется на все товары, которые должны быть доставлены Покупателю не позднее, чем через 14 дней после получения запроса. Если в течение указанных 14 дней соглашение не будет достигнуто, Продавец может отказаться от договора в отношении той его части, которая еще не поставлена. Возмещение затрат, расходов или ущерба, понесенных Покупателем в результате такого отказа, исключается.
2. Поставка
2.1 Сроки поставки начинаются с даты заключения договора, но не ранее даты выполнения всех обязательств Покупателя, в частности, предоставления всех необходимых официальных разрешений (например, лицензии на импорт). Это не влияет на право компании POLO требовать от Покупателя возмещения расходов, вызванных задержкой, произошедшей в сфере деятельности Покупателя, даже если Покупатель не виноват в такой задержке.
2.2 Если согласован авансовый платеж или открытие аккредитива, то срок поставки начинается только после получения авансового платежа или письменного подтверждения того, что аккредитив был открыт.
2.3 Компания POLO имеет право на частичные поставки и досрочные поставки. Если компания POLO уведомляет Покупателя о дате досрочной поставки, Покупатель должен перенести выполнение своих обязательств, в частности платежных обязательств, на такой период времени, на который поставка была осуществлена ранее.
2.4 а) Иски о возмещении убытков в отношении компании POLO из-за задержек в доставке исключаются.
б) В случае непоставки компанией POLO Покупатель предоставляет разумный льготный период. Если этот льготный период истекает или компания POLO объявляет о невыполнении поставки, Покупатель имеет право отказаться от договора. Такой отказ осуществляется в течение одной недели после истечения льготного периода или заявления о невыполнении поставки либо в письменной форме, либо по факсу, либо по электронной почте. Покупатель не имеет права на какие-либо другие права, кроме права отказа, в частности, права на возмещение убытков или претензии в отношении исполнения договора.
2.5 Для всех поставок и платежей местом исполнения является место осуществления деятельности компании POLO, если иное место исполнения не было прямо согласовано в письменной форме. Риск утраты переходит, как только Продавец осуществил исполнение в месте исполнения или в месте, указанном в договоре.
2.6 Если Покупатель не принимает поставленные товары в месте исполнения или в согласованную дату, Продавец имеет право хранить товары на риск и за счет Покупателя и начислить плату за них, как если бы они были должным образом доставлены и приняты.
2.7 .Надлежащее состояние товаров должно соответствовать техническим стандартам страны-производителя. Отклонения в отношении качества, размеров и веса должны допускаться в пределах допустимых стандартных отклонений соответствующей страны-производителя и иностранных поставщиков. В отношении производства бумаги и картона применяются «Общие правила торговли бумагой и картоном» Шведской ассоциации производителей целлюлозы и бумаги в редакции 1980 года с поправками, внесенными на момент заключения договора.
3. Цена
3.1 Цены указаны на условиях франко-завод, без упаковки, погрузки, транспортировки, сборки, настройки и страхования.
3.2 Если между сторонами договора было согласовано, что Продавец несет ответственность за транспортировку, такая транспортировка всегда осуществляется за счет и на риск Покупателя. Цены, сообщаемые Покупателю, должны основываться на обычных условиях перевозки и нормальных условиях беспрепятственной перевозки. Дополнительные расходы, вызванные неполной загрузкой, осложнениями или препятствиями для перевозки или условиями перевозки, а также мертвым фрахтом (если они не вызваны Продавцом умышленно или по грубой небрежности), несет Покупатель. Таким же образом Покупатель несет расходы на крепеж, упаковку и крепежный материал.
3.3 Увеличение таможенных пошлин, транспортных расходов, страховых премий и других непредвиденных расходов, возникающих после заключения договора, несет Покупатель, в том числе в случае доставки с оплатой фрахта и пошлины. То же самое относится к таким расходам, которые возникают после заключения договора, и к таким дополнительным расходам, которые вызваны тем, что пришлось использовать другой способ транспортировки (например, железнодорожный путь вместо водного или доставку через другой порт). Если договор заключен в валюте, отличной от евро, расходы в связи со снижением обменного курса между датой заключения договора и датой платежа несет Покупатель.
4. Страхование и отгрузка
4.1 В случае договоров на условиях CIF или если Покупатель прямо запрашивает транспортное страхование, Продавец имеет право, но не обязанность, оформить страхование на 110 процентов стоимости товара на условиях CIF.
4.2 Все поддоны вместе с дополнительным оборудованием и другими упаковочными и транспортировочными материалами остаются в собственности Продавца или его поставщиков, если иное не предусмотрено в письменной форме. Поддоны вместе с дополнительным оборудованием подлежат возврату без дополнительного запроса, другой упаковочный материал возвращается только по требованию Продавца. Во всех случаях обратная отправка должна быть произведена с предоплатой фрахта на завод поставщика компании POLO или другого производителя не позднее, чем в течение 30 дней с момента доставки. Если этот срок превышен, Продавец имеет право взимать комиссию за оформление кредита. Продавец возмещает расходы на ремонт или замену поврежденных или утерянных поддонов. Для поддонов, используемых в рамках системы пула, действуют «Общие положения и условия австрийского пула поддонов» в редакции, действующей на дату заключения договора, за исключением взноса на стоимость поддона, который взимается в каждом случае.
5. Условия оплаты
5.1 Платежи должны производиться в соответствии с согласованными условиями оплаты, исключая любые права удержания или взаимозачета встречных требований, как принятых, так и не принятых компанией POLO. В частности, Покупатель не имеет права удерживать платежи на основании предполагаемых претензий по гарантии или требований о возмещении ущерба.
5.2 Если не указано иное, непосредственно после заключения договора Покупатель обязан открыть подтвержденный безотзывный аккредитив в пользу Продавца в международно-признанном банке, который допускает частичную поставку. Все банковские сборы и другие расходы, связанные с открытием аккредитива, в том числе в стране Продавца, несет Покупатель.
5.3. При отправке по железной дороге вес, установленный должностными лицами железной дороги, является решающим для определения веса товаров, на которые должен быть выставлен счет. Во всех остальных случаях заводское взвешивание считается обязательным. Поэтому более поздние возражения относительно веса не рассматриваются.
5.4 Если счет-фактура выставляется не на вес брутто за нетто, то упаковка и упаковочный материал оплачиваются по себестоимости. Возврат упаковочного материала осуществляется только по требованию Продавца. Это положение не распространяется на поддоны и дополнительное оборудование (см. 4.2).
5.5 В случае ухудшения финансового положения Покупателя или просрочки платежа, а также в отношении требований третьих лиц, Продавец имеет право приостановить или прекратить поставки до тех пор, пока Покупатель не предоставит достаточное обеспечение или не выполнит свои обязательства, или отказаться от договора без предоставления льготного периода.
5.6 В случае неуплаты Продавцу выплачиваются проценты за просрочку по ставке, на восемь процентных пунктов выше базовой процентной ставки Центрального банка Австрии. Однако, если основная процентная ставка крупных банков или базовая процентная ставка центрального банка государства, валюта которого была согласована для оплаты покупной цены, выше этого уровня, то процентная ставка составляет пять процентов сверх основной ставки или восемь процентных пунктов сверх базовой процентной ставки центрального банка этого государства. Если Продавец своевременно не выпускает аккредитивы, банковские гарантии и т.п. или своевременно не продлевает их, если это необходимо и по запросу Продавца, он обязан уплатить договорной штраф в размере 0,25 процента от стоимости аккредитива, гарантии и т.п. за каждую завершенную неделю просрочки с учетом дальнейших требований о возмещении убытков. В таких случаях, а также в других случаях, когда Покупатель нарушает договор, Продавец имеет право приостановить надлежащие поставки также по другим договорам, потребовать немедленной оплаты всех причитающихся платежей и прекратить любые услуги в связи с признанными гарантийными претензиями.
5.7 Если не оговорено иное, все счета подлежат оплате в Вене.
6. Форс-мажор
6.1 Форс-мажорные обстоятельства дают договаривающимся сторонам право отложить поставку на время затруднений и соответствующее время запуска или отказаться от договора полностью или частично.
6.2 К форс-мажорным обстоятельствам относятся забастовка, локаут, мобилизация, война, эмбарго, запрет на экспорт и импорт, нехватка сырья и топлива, пожар, перекрытие движения, нарушение работы Продавца или его поставщиков или транспорта, а также другие обстоятельства, которые значительно усложняют сделку или делают ее невозможной, т.е. независимо от того, происходят ли они у Продавца, поставщиков Покупателя или их субподрядчиков или у Покупателя.
6.3 К форс-мажору также относятся такие обстоятельства, которые расшатывают экономические основы договора в неприемлемой для сторон степени.
6.4 Сторона, затронутая форс-мажорными или подобными событиями, должна в течение разумного периода времени письменно сообщить, желает ли она продолжить выполнять договор или отказаться от него. Если сторона не делает такого заявления в течение разумного периода времени, запрашивающая сторона имеет право отказаться от договора. Пункт 2.4.b) применяется соответственно.
6.5 Если до даты расторжения договора продукт, предназначенный для Покупателя, уже был изготовлен, хранился или отгружен поставщиком Продавца или находится в процессе производства такими поставщиками, Покупатель обязан принять продукт, несмотря на расторжение договора одной из сторон по требованию Продавца.
7. Сохранение права собственности
7.1 Продавец сохраняет за собой право собственности на проданные товары («Зарезервированные товары») до полной оплаты покупной цены, включая все вторичные требования (в случае оплаты чеком или переводным векселем до их оплаты). До этого момента Покупатель не имеет права отдавать Зарезервированные товары в залог третьим лицам или передавать право собственности на них в качестве обеспечения. Кроме того, Покупатель имеет право незамедлительно уведомить Продавца в письменной форме о наложении ареста на Товар третьими лицами. В случае ухудшения финансового положения Покупателя или просрочки платежа, в том числе в отношении требований третьих лиц, Покупатель обязан безотлагательно вернуть Продавцу еще не оплаченный или еще не полностью оплаченный Товар с Зарезервированным товаром по его требованию. Если товары обработаны или переработаны, Продавец приобретает право совместной собственности пропорционально стоимости частей. Когда Зарезервированные товары истребуются или возвращаются, это означает отказ от договора только в том случае, если об этом прямо заявлено. Риск утраты Зарезервированного товара несет Покупатель.
7.2 Покупатель имеет право перепродать Зарезервированные товары в ходе обычной хозяйственной деятельности только в том случае, если он не нарушает свои обязательства в отношении покупной цены, требуемой Продавцом, и других требований. Требования Покупателя, возникшие в результате перепродажи Зарезервированных товаров, настоящим переуступаются Продавцу. Они служат обеспечением в той же степени, что и Зарезервированные товары. Покупатель соглашается раскрыть Продавцу по запросу в любое время имена сторонних должников и суммы требований. Продавец вправе уведомить стороннего должника об осуществленной уступке и предъявить уступленное требование.
7.3 Платежи клиентов Покупателя за Зарезервированные товары должны в первую очередь использоваться для оплаты Продавцу и до тех пор должны храниться отдельно от других средств Покупателя в качестве доверительных фондов на имя Продавца.
8. Гарантийный срок
8.1 Предметы, продаваемые компанией POLO, должны быть проверены непосредственно при доставке, и в случае обнаружения дефектов компания POLO должна быть немедленно уведомлена о них. О дефектах, которые не могут быть обнаружены во время поставки, следует сообщить непосредственно после их обнаружения. Во всех случаях дефекты могут быть заявлены только в течение двух недель после доставки или обнаружения (в случае скрытых дефектов). Если обнаружение дефектов требует отбора образцов и лабораторных испытаний, такие дефекты могут быть заявлены только в течение 30 дней после поставки. В любом случае под поставкой понимается доставка товара к месту исполнения в соответствии с INCOTERMS® 2010. Уведомление о дефектах должно быть предоставлено в письменной форме, по факсу или электронной почте. В уведомлении о дефектах дефекты должны быть указаны отдельно и подробно. Дефекты должны быть задокументированы и подтверждены незамедлительно (например, заключениями независимых экспертов, протоколами анализов, образцами и т. д.).
8.2 Помимо отклонений от требуемых размеров и свойств, принятых в Австрии, в частности, допускаются такие отклонения в отношении бумаги и картона, которые предусмотрены в «Общих правилах торговли бумагой и картоном» Шведской ассоциации производителей целлюлозы и бумаги в редакции 1980 года с поправками, внесенными на момент заключения договора. На какие-либо другие технические свойства, а также на специальное назначение товара гарантия не предоставляется.
8.3 Покупатель не имеет права задерживать платежи из-за претензий по гарантии, выдвинутых Покупателем, или других претензий, не признанных Продавцом.
8.4 Претензии, связанные с возможными дефектами товара, могут относиться только к конкретным дефектным предметам или частичным количествам. В этом отношении поставки считаются раздельными.
8.5 В случае наличия материальных или нематериальных устранимых дефектов поставленного товара, компания POLO имеет право по своему усмотрению улучшить товар, снизить цену или заменить товар. В случае неустранимых дефектов компания POLO имеет право по своему усмотрению заменить товар или предоставить скидку; если такие дефекты также являются существенными, компания POLO, кроме того, имеет право отказаться от договора (аннулирование продажи). Покупатель не имеет права выбора ни при каких обстоятельствах. Любые претензии к компании POLO, выходящие за рамки этого, в частности, право на аннулирование продажи, возмещение убытков и замену исполнения, исключаются; это относится, в частности, также к возмещению дополнительных расходов на персонал, транспортных расходов, штрафов за неисполнение обязательств и ущербу, заявленному клиентами Покупателя или другими третьими лицами, а также к возможным простоям и производственным потерям со стороны Покупателя или его клиентов.
8.6 Гарантийные претензии к компании POLO подлежат исковой давности в течение одного месяца после письменного отклонения компанией POLO извещения о дефектах, но не позднее трех месяцев после поставки (в случае явных дефектов) или трех месяцев после обнаружения скрытых дефектов.
8.7 Компания POLO может уведомить своего поставщика о претензиях по гарантии в отношении компании POLO в течение разумного периода времени. Если компания POLO передает Покупателю свои гарантийные требования или требования о возмещении убытков по отношению к своему поставщику, то она освобождается от всех обязательств в этом отношении, и Покупатель может предъявлять свои гарантийные требования или требования о возмещении убытков только по отношению к соответствующему поставщику.
8.8 До тех пор, пока не будет подано уведомление о дефекте, Покупатель обязан принять поставку товаров, хранить их надлежащим образом и в своих интересах и в интересах Продавца, застраховать их на полную покупную цену плюс расходы на транспортировку и хранение. Кроме того, Покупатель обязан уведомить экспедитора о дефектах в течение срока, предусмотренного в договоре транспортной экспедиции, если есть подозрение на повреждение при транспортировке.
8.9 Если Покупатель заявляет о дефектах, он должен предоставить не менее 90 процентов предположительно дефектных товаров Продавцу, эксперту и суду или арбитражному суду в их необработанном и неизменном состоянии, чтобы можно было отобрать образцы. В случае невыполнения этого требования или в случае переработки или любых других изменений Покупатель утрачивает право предъявлять гарантийные претензии. Продавец или уполномоченный представитель вправе присутствовать при отборе проб или проверке независимыми экспертами, судами или арбитражным судом.
9. Посредническая деятельность
В случае посреднических деловых операций, в частности, в области дистрибуции упаковочных машин, компания POLO не имеет права, при отсутствии прямо выраженного письменного заявления об обратном, заключать контракты и должна принимать заказы только от имени соответствующего поставщика. В таких случаях компания POLO не является договорным партнером клиента и Продавцом по смыслу настоящего договора. В этом случае применяются общие положения и условия соответствующего поставщика. В случае агентских сделок Покупатель не получает никаких гарантий и не вправе привлекать компанию POLO к ответственности за качество продукции или предъявлять ей другие требования. В частности, ремонт или улучшение агентских товаров должны выполняться исключительно соответствующими производителями или поставщиками. Компания POLO не может предоставить Покупателю какую-либо сервисную инфраструктуру для этой цели.
10. Ответственность за качество продукции
10.1 Возможные регрессные требования, адресованные Покупателем или третьими лицами Продавцу по причине «ответственности за качество продукции» по смыслу закона об ответственности за качество продукции, должны быть исключены, если лицо, имеющее право на регресс, не докажет, что дефект относится к сфере ответственности Продавца и был причинен им по грубой неосторожности или умыслу.
10.2 Ответственность за повреждение имущества, которое Покупатель использует в качестве предпринимателя, исключается.
10.3 В случае перепродажи Покупатель обязан письменно согласовать со своим покупателем идентичную оговорку об освобождении от ответственности, обязывающую такого покупателя согласовать, в свою очередь, со своим покупателем также идентичную оговорку, если такой покупатель является предпринимателем. Если Покупатель нарушает это обязательство, Покупатель несет ответственность перед Продавцом за связанный с этим ущерб.
11. Ответственность
Все претензии, которые не могут быть предъявлены компании POLO в явной форме в соответствии с настоящим договором или настоящими Условиями продажи и поставки, в частности претензии о возмещении убытков, требования о взаимозачете встречных требований, причитающихся или предположительно причитающихся компании POLO, а также требования об удержании платежей или услуг компании POLO, должны быть исключены по любому правовому основанию, на котором они могут существовать. Это относится, в частности, к побочному или косвенному ущербу в случае задержки или некачественной поставки или отсутствия поставки.
12. Юрисдикция и применимое право
12.1 Местом рассмотрения всех споров, возникающих в связи с договором или настоящими Условиями продажи и поставки, является суд с исключительной предметной юрисдикцией в 1-м округе Вены. Покупатель настоящим прямо соглашается с персональной юрисдикцией такого суда. Тем не менее, компания POLO также имеет право заявлять претензии в суде, имеющем предметную юрисдикцию по месту нахождения Покупателя.
12.2 В случаях, когда коммерческое предприятие Покупателя находится в стране, в которой решения австрийского суда не подлежат исполнению, стороны договариваются о том, что арбитражный суд Австрийской экономической палаты (Венские правила) будет выбранным местом юрисдикции для всех споров в соответствии с пунктом 12.1., в котором применяются правила ускоренного производства.
12.3 Договор, а также настоящие Условия продажи и поставки, в частности арбитражное соглашение, регулируются австрийским законодательством, с исключением принципов коллизионного права и положений Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
13. Прочие положения
13.1 Если положения настоящих Условий продажи и поставки противоречат другим договорным положениям, такие противоречащие положения применяются в следующем порядке:
а) условия договора, обсужденные подробно;
b) письменные дополнения к подтверждению заказа;
c) положения настоящих Условий продажи и поставки;
d) положения спецификаций;
e) торговый обычай или практика между сторонами;
f) факультативное право.
13.2 В отношении производства бумаги и картона применяются «Общие правила торговли бумагой и картоном» Шведской ассоциации производителей целлюлозы и бумаги в редакции 1980 года с поправками, внесенными на момент заключения договора, в той мере, в какой они регулируют вопросы, не охваченные положениями пунктов 13.1 а)–с) настоящих Условий, или содержат положения, более благоприятные для компании POLO, чем положения настоящих Условий продажи и поставки.
13.3 Покупатель дает свое прямое согласие на то, что его личные данные могут храниться и обрабатываться Продавцом в целях обработки заказа и учета посредством электронной обработки данных, а также могут быть переданы аффилированным компаниям Продавца, а также компаниям, ответственным за транспортировку.
13.4 Образцы, каталоги, брошюры, чертежи, планы, эскизы, другие технические и тому подобные документы всегда остаются интеллектуальной собственностью Продавца. Покупатель не может получить какие-либо права использования или права эксплуатации любого рода, если иное прямо не предусмотрено в письменной форме.
13.5 Если отдельные положения договора или настоящих Условий продажи и поставки или их части становятся недействительными полностью или частично, остальные положения или незатронутые части сохраняют свою силу. В случае недействительных положений или их частей стороны договариваются о замене недействительных положений такими положениями, которые наиболее точно отражают цель недействительных положений.
13.6 Если какое-либо лицо перепродает предмет продажи в регион, отличный от согласованного, без предварительного письменного согласия компании POLO, то Покупатель должен уплатить компании POLO неустойку по договору, которая подлежит немедленной уплате и соответствует цене, согласованной в договоре о перепродаже перепроданного предмета, без учета дальнейших претензий о возмещении ущерба. Кроме того, компания POLO имеет право отказаться от всех договоров с Покупателем.
13.7 Уступка требований в отношении компании POLO допускается только с письменного согласия компании POLO.
13.8 В случае, если договоры или настоящие Условия продажи и поставки составлены на немецком и другом языке, положения немецкой версии имеют преимущественную силу в случае противоречий между этими версиями.
13.9 Заголовки включены только для удобства и не влияют на толкование настоящих Условий.
13.10 Если компания POLO не настаивает на соблюдении отдельных положений договора или настоящих Условий продажи и поставки, это не считается отказом от прав. Любой отказ действителен только для конкретного случая, для которого он дан, а не для других случаев или других положений. Если между сторонами возникает договорная практика, это не ограничивает никаких прав, которые компания POLO имеет в соответствии с настоящими Условиями или применимыми законодательными положениями.
13.11 В тех случаях, когда компания POLO имеет какие-либо права по настоящему договору, они не являются исключительными, а дополняют все права компании POLO на другой законодательной основе.